Close
<% search.count %> <% search.count > 0 ? 'Results' : 'Result' %>
<% article['medias_ng_thumb']['alt'] %> <% article['medias_thumb']['alt'] %>
<% article['international_article']['title'] %>

<% article['international_article']['tagline'] ? ucfirst(article['international_article']['tagline'].toLowerCase()) : '' %>

  • (<% article['comments_count'] %>) Reviews
From From €<% article['min_price'] %>
From €<% article['min_price'] %> to <% article['max_price'] > 0 ? '€' + article['max_price'] : '' %>
Book

常用法语旅行会话

2014 十二月 01

By Pauline

写在前面

也许您的身边已经准备好大大小小的行囊,马上就要出发,前往世界时尚浪漫之都——巴黎,进行一场难忘的旅行了!除了品尝美食、观赏美景、购买琳琅满目的商品之外,您一定还想跟当地人进行一场有趣的对话;亦或是在街头的咖啡厅用只言片语点一杯咖啡,享受午后的阳光;同时,在遇到困难的时候,也能用适当的言语像他人求助……无论您只身前来、还是随团旅行,常用、简短的法语会话都必不可少。在本篇博文中,我们将陪伴您一起,在多个分类中学习最常用的生活情景用语。每一句话都标注有与法语发音最接近的拼音读音,以便您快速地掌握正确的发音方法。请您先阅读下面的四项提示,然后跟随我们一起开始学习这美丽的语言吧!

写在前面:

1. 法语名词分阴阳性,在该语言指南中,名词后面标注(m.)的为阳性名词,标注(f.)的为阴性名词。阴阳性名词在使用中有发音、语法的复杂变化,在此不作具体讨论。

2. 例句中出现的“/”意为“或者”,为了更容易地理解和正确使用例句,左右两侧可相互替代的词用下划线“__”标出。

3. 表示客气和礼貌的问候语和“请”“谢谢”等非常常用,即使例句后面没有全部写出,在实际应用中最好也能记得加上。

4. 例句后面的注音使用汉语拼音以及最接近法语且便于发音的汉语拼音字母组合标注,用绿色标出。请特别注意句尾标注“t”“h”等单音字母的,请不要读成“te”“he”等。

称呼和寒暄

小姐:Mademoiselle   ma d mua zai le

女士:Madame   ma da m

先生:Monsieur   me s yue

注:对初次见面的成年女性,无论年轻年长、已婚未婚,都可称呼其为“Madame(女士)以示尊重。以上称呼后面可以加对方的姓氏,如,称呼西蒙先生:Monsieur Simon

你好,您好(白天用):Bonjour !   bong ru h

你好,您好(晚上用):Bonsoir !   bong swa h

还好吗?Ça va ?   sa va ?

很高兴、很荣幸认识您(常用语初次见面):Enchanté(e) !   ang shang tei

祝您一天愉快(白天告别时用):Bonne journée !   bong ne·ru h nei

祝您晚间愉快(晚上告别时用):Bonne soirée !   bong ne·swa rei

再见:Au revoir.   ou·he vua h

谢谢:Merci !   mai h si

非常感谢:Merci bien !    mai h si·bi yan   Merci beaucoup !   mai h si·bou ku

不用客气:De rien.   de·hei yan

是,好的,可以:Oui.   wiiiii

不,不用,不是:Non.   nong

好的(表示同意):D’accord. / OK.   da gao h / OK

不好意思:Pardon !   ba h dong(上升语调的Pardon?则表示没听清,请对方再说一遍)  

抱歉,请原谅(我):Excusez-moi !   eks gü zei·mua

对不起:Désolé(e).   dei zao lei

请,麻烦(您):S’il vous plaît !   si le·vu·p lai

我不明白:Je ne comprends pas.  re·ne·gong pang·ba

不知道:Je ne sais pas.   re·ne·sai·ba

这是什么?Qu’est-ce que c’est ?   gai s g·sai ?   C’est quoi ?   sai·kua ?

谁?Qui ?   gi ?

哪儿?Où ?   wu ?

为什么?Pourquoi ?   pu h·kua ?

什么时候?Quand ?   gang ?

怎么,怎样(用,吃,做……):Comment… ?   gao mang … ?

我的名字是xx,我叫xxJe m’appelle xx.   re·ma pai le…

我是中国人:Je suis chinois(男)/ chinoise(女).     re·sui·shei nua / shei nua zi

请问厕所在哪里:Où sont les toilettes, s’il vous plaît ?    wu·song·lei·tua lai t, si le·vu·p lai ?

您能帮个忙吗?Pouvez-vous m’aider, s’il vous plaît ?   pu vei·vu·mai dei, si le·vu·p lai ?

我不会说法语:Je ne parle pas français.    re·ne·ba h le·ba·fu hang sai

您会说英语吗?Parlez-vous anglais ?    ba h lei·vu·ang g lai ?

观光和交通

请问……在哪里?Où est, s’il vous plaît ?   wu·ai…, si le·vu·p lai ?

我想去……Je voudrais aller à…    re·vu d hai·a lei·a …

地址是什么?Quelle est l’adresse ?   gai lai·la d hai s ?

能帮我把地址写下来吗?

Pouvez-vous écrire l’adresse, s’il vous plaît ?  

bu vei·vu·ei k hei h·la d hai s, si le·vu·p lai ?

直走:Tout droit   du·d hua

在拐角处:au coin   ou·guan

在红绿灯处:aux feux   ou·fe

前:devant   de vang

后:derrière   dai hei ye h

向左,在左边:A gauche   a·gou sh

向右,在右边:A droite   a·d hua t

(离)远:loin (de…)   luan (de)…

(离)近:près (de…)   pai (de)…

(在)对面:en face (de…)   ang·fa s (de)…

(在)旁边:à côté (de…)   a·gou tei (de)…

请问售票处在哪里?Où est la billetterie, s’il vous plaît ?    wu·ai·la·bi ye t hei, si le·vu·p lai ?

请给我一张票:Un billet, s’il vous plaît.     an·bi ye, si le·vu·p lai

我想要(租)一个语音讲解器:

Je voudrais un audioguide, s’il vous plaît.   re·vu d hai·an·ou di ao gi d, si le·vu·p lai

请问可以拍照吗?Peut-on prendre des photos ?   be·dong·pang d h·dei·fou tou?

麻烦您帮我拍张照片好吗?

Pouvez-vous prendre un photo pour moi, s’il vous plaît ?  

bu vei·vu·pang d h·an·fou tou·pu h·mua, si le·vu·p lai ?

1. 地铁 Métro :

请问附近有地铁站吗?Y-a-t-il des stations de métro près d’ici ?   ya di le·dei·s da xiong·de·mei tou·pai·di si ?

xx地铁站在哪里?Où est la station de métro xxx ?   wu·ai·la·s da xiong·de·mei tou·xxx ?

我想买一张单次票/十张套票:Je voudrais un billet / un carnet, s’il vous plaît.   re·vu d rai·an bi ye / an ga h nai, si le·vu·p lai

我想买一张去xxx的票:Je voudrais un billet pour aller à …   re·vu d rai·an·bi ye·bu h·a lei·a…

我下站下车:Je vais descendre au prochain arrêt.   re·vei·dei sang d h·ou·pao chan·na rai

不好意思,麻烦让一下:Pardon ! (Excusez-moi !)   ba h dong !(eks gü zei mua)

2. 巴士和长途客车 Bus et autocar :

请问附近有公交车站吗?Y-a-t-il un arrêt de bus près d’ici ?   ya di le·an·na rai·de·bü s·pai·di si ?

xxx公交车站在哪里?Où est l’arrêt de bus xxx ?   wu·ai·la rai·de·bü s·xxx ?

请问这辆车能到xxx吗?Est-ce que ce bus va / s’arrête à … ?   ei s ke·se·bü s·va / sa rai t·a… ?

请问几点发车/到达?A quelle heure est-ce qu’il part / arrive ?   a·gai le h·es ki·ba h / a hei v ?

我想在这里下车:Je voudrais descendre ici.    re·vu d rai·dei sang d h·isi

 

3. 火车 Train :

我想买一张巴黎—马赛的单程票/往返票:

Je voudrais un aller simple / un aller-retour pour Marseille.

re·vu d rai·an·a lei·san p le / an·a lei – he du h·pu h·ma h sai ye

我想买一张卧铺票: Je voudrais un billet wagon-lit.   re·vu d rai·an·bi ye·wa gong li

我更喜欢靠窗的座位:Je préfère un siège côté fenêtre.   re·pei fai h·an·si ye ri·gou dei·fe nai t

我想要靠走道的座位:Je voudrais un siège côté couloir.   re·vu d hai·an· si ye zh·gou dei·gu lu wa h

我想退票、改签:Je voudrais rembourser / échanger un billet.   re·vu d hai·hang bu h sei / ei shang zhei·an·bi ye

这是去xxx的火车吗?C’est le train pour aller à … ?    sai·le·tan·pu h·a lei·a… ?

 

4. 租车自驾和自行车 Vélo :

我想租一辆汽车/自行车:Je voudrais louer une voiture / un vélo.  re·vu d hai·lu ei·yu ne·vwa dü h / an·vei lou

这是去……的路吗? C’est la route pour… ?     sai·la·hu t·pu h… ?

我能在这里停车吗?Puis-je stationner ici ?   pü·re·s da xiong nei·isi ?

能用//租多久?Pour combien de temps ?   bu h·gong bian·de·dang ?

汽车/自行车坏了:La voiture / Le vélo est en panne.   la·vua dü h / le·vei lou·ei·ang·ba ne

轮胎没气了:Le pneu est à plat.   le·p ne·ei·da·p la

车钥匙找不到了:J’ai perdu les clés de la voiture.   rai·bai h dü·lei·klei·de·la·vua dü h

住宿、餐饮和购物

我想订一个房间(单人房、双人大床房、双床标准间):

Je voudrais réserver une chambre (à un lit / avec un grand lit pour 2 personnes / avec des lits jumeaux).

re·vu d hai·hei sai h vei·yu ne·shang b h·(a·an li / a vai k·an· g hang·li·pu h·de·bai h sao ne / a vai k·dei·li·rui mou)

您这里还有空房吗?Avez-vous des chambres libres ?   a vei·vu·dei·shang b h·li b h ?

每晚的价格是多少?Quel est le prix par nuit ?   gai lai·le·pei·ba h·nui ?

酒店:hôtel (m.)   ou dai le

青年旅社:auberge de jeunesse (f.)   ou bai h ri·de·re nai s

空调:climatiseur (m.)   k li ma ti se h

浴室:salle de bain (f.)   sa le·de·ban

窗户:fenêtre (f.)   fe nai t

我想订一个晚餐的座位,两个人,晚上7点左右到:

Je voudrais réserver une table pour dîner, deux personnes, vers 7 heures.

re·vu d hai·hei sai h vei·yu ne·da b le·pu h·di nei, de·bai h sao ne, vai h·sai de h

我以xx姓名订过一个座位:J’ai réservé une table au nom de xx.   rai·hei sai h vei·yu ne·da b le·ou·nong·de xx

我没有预约:J’ai pas réservé.   rai·ba·hei sai h vei

我是素食主义者:Je suis végétarien(男)/ végétarienne(女).   re·sui·vei zhei da hian / vei zhei da hian ne

我想吃……Je voudrais manger…   re·vu d hai·mang zhei…

我不吃……Je ne mange pas…   re·ne mang ri·ba…

您有什么可以推荐的吗?Qu’est-ce que vous conseillez ?   gai s k·vu·gong sei ye ?

招牌菜是什么?Quelle est la spécialité de la maison ?   gai lai·la·s bei sei ya li dei·de·la·mai zong ?

祝好胃口!吃好!(餐前常用)Bon appétit !   bong·na bei di

非常好吃,太美味了:C’était délicieux !   sei dai·dei li si ye

请给我账单,麻烦您结账:L’addition, s’il vous plaît.   la di xiong, si le·vu·p lai

我饿了:J’ai faim.   rai fan

早餐:petit déjeuner (m.)   bo di·dei re nei

午餐:déjeuner (m.)   dei re nei

晚餐:dîner (m.)   di nei

喝一杯,喝点东西:boire un verre   bua h·an·vai h 

我想买…… Je voudrais acheter…   re·vu d hai·a sh tei…

我想买件礼物(送给爸爸、妈妈、朋友):

Je cherche un cadeau (pour mon père / ma mère / mon ami)

re·shai h sh·an·ga dou·(bu h·mong·bai h / ma·mai h / mong·na mi)

我先随便看看:Je regarde.   re·he ga h de

我要考虑一下:Je vais réfléchir.    re·vei·hei f lei shi h

我可以看看这个吗?Je peux le regarder ?   re·be·le·he ga h dei ?

我可以试穿一下吗?Je peux l’essayer ?   re·be·lei sei ye ?

请问试衣间在哪儿?Où sont les cabines d’essayages ?   wu·song·lei·ga bi ne·dei sei ya ri ?

适合我吗?Ça me va ?   sa me va ?

有大号/小号吗?Avez-vous la taille plus grande / plus petites ?   a vei vu·la·da ye·p lü·g hang d / p lü·po di t ?

有别的颜色吗?Est-ce que vous l’avez en une autre couleur ?   ei s ke·vu·la vei·ang·yu·nou te·gu le h ?

常用颜色(括号里为阴性词尾):

黑 noir(e)   nua h

白 blanc(he)   bu lang (sh)

红 rouge   hu ri

黄 jaune   rou ne

蓝 bleu(e)   bu le

绿 vert(e)   vai h (t)

金 doré(e)   dao rei

银 argenté(e)  a h rang tei

紫 violet(te)   vio lai (te)

灰 gris(e)   ge hei (z)

(颜色)深/浅:颜色名词 + foncé / clair   fong sei / k lai h

如“深红色”:rouge foncé   hu ri·fong sei

多少钱? C’est combien ?   sai·gong bian ?  Ça coûte combien ?   sa·gu t·gong bian ?

太贵了:C’est trop cher.   sai·tou·shai h

能便宜一点吗?Pouvez-vous baisser le prix ?   bu vei·vu·bai sei·le·pei ?

账单有问题:Il y a une erreur dans la note.   y li a·yu nei he h·dang·la nao t

我不太喜欢:Cela ne me plaît pas.   se la·ne·me·p lai·ba   Je l’aime pas trop.   re·lai m·ba·tou

好的,行,合适: Ça y est.   sa yi ai

我买了:Je le prends.   re le pang

医院

救命!Au secours !   ou·se gu h

小偷!Voleur   vao le h

我迷路了:Je suis perdu(e).   re·sui·bai h dü

出事了:Il y a eu un accident.   yi li ya·yu·an·na k si dang

请报警:Appelez la police, s’il vous plaît.   a bo lei·la·bao li s, si le·vu·p lai

我想报案:Je voudrais porter plainte.   re·vu d hai·bao h dei·p lan t

我想办理被盗(丢失)手续:

Je voudrais faire la déclaration du vol / de la perte

re·vu d hai·fai h·la·dei k la ha xiong·dü vao le / de la bai h t

我的行李(钱包/相机/护照)丢了:

J’ai perdu mon bagage (portefeuille / appareil-photo / passeport).

rai·bai h dü·mong·ba ga ri (bao h t fe ye / a ba rai ye-fou tou / ba s bao h)

我被偷了:On m’a volé.   ong·ma·vao lei

我被抢了:On m’a pillé.   ong·ma·pi ye

抓住那个人!Attrapez-le !   a ta bei·le

我生病了:Je suis malade.   re·sui·ma la d

请叫医生:Appelez un médecin, s’il vous plaît.   a be lei·an·mei d san, si le·vu·p lai

这里很疼:J’ai mal ici.   rai·ma le·isi

我对……过敏:Je suis alergique à…   re·sui·a lai h rei k·a …

我感冒了:J’ai un rhume.   rai·an·hü m

我发烧了:J’ai de la fièvre.   rai·de la·fei ye v h

创可贴:pansement (m.)   bang s mang

眼药水:gouttes pour les yeux (f.pl.)   gu t·pu h·lei·z ye

邮局和付款

我想寄一张明信片/包裹:

Je voudrais envoyer une carte postale / un colis.

re·vu d hai·ang vua ye·yu ne·ga h t·pao s da le / an·gao li

我想把它寄到中国/美国/法国(的其他城市):

Je voudrais l’envoyer en Chine / aux Etats Unis / en France.

re·vu d hai·lang vua ye·ang·shi ne / ou·zei da zü ni / ang·f hang s

我想买一张邮票:

Je voudrais acheter un timbre / une enveloppe.

re·vu d hai·a sh dei·an·tan b h / yu·nang ve lou p

收信人:destinateur (m.)   dai s ti na de h

寄信人:expéditeur (m.)   ei ks bei di de h

地址:adresse (f.)   a d hai s

邮政编码:code postale (f.)   kou d·pao s da le

重量:poids (m.)   bua

日期:date (f.)   da t

签字:signature (f.)   sei na du h

邮筒:boîte postale (f.)   bua t·pao s da le

 

我要刷卡支付:Par carte, s’il vous plaît.   ba h·ga h t, si le·vu·p lai

我用现金付款:En espèces, s’il vous plaît.   ang·nai s bai s, si le·vu·p lai

您多收了我2欧元。您应该再找给我2欧元:Vous me devez 2 euros.   vu·me·de vei·de·ze hou

硬币:une pièce(单数,一枚硬币), les pièces(复数)   yu ne·pi ye s, lei·pi ye s

一枚面值50欧分的硬币une pièce de 50 centimes.   yu ne·pi ye s·de·san gang t·sang di m

自动取款机:

GAB = Guichet Automatique Bancaire   GAB = gei cha·ou dao ma ti k·bang gai h

DAB = Distributeur Automatique de Billets   DAB = di s tei bü de h·ou dao ma ti k·de·bi ye

钱包:portefeuille (m.)   pao h t fe ye

数字

1. 阿拉伯数字及序数词:

0  zéro   zei hou

1  un   an       

2  deux   de     

3  trois   tua

4  quatre   ga te

5  cinq   san k

6  six   si s

7  sept   sai t

8  huit    yui t

9  neuf   ne f

10  dix   di s

11  onze   ong z

12  douze   du z

13  treize   tai z

14  quatorze   ga dao h z

15  quinze   gan z

16  dix-six  di si s

17  dix-sept   di sai t

18  dix-huit   di zui t

19  dix-neuf   dix ne f

20  vingt   van

100  cent   sang

1000  mille   mi le

 

2. 日期:

法语中日期的一般格式是“le+日月年”,如2015110日:le 10/1/2014le 10 janvier 2014 

1月:Janvier   rang vi ye

2月:Février   fei v hei ye

3月:Mars   ma h s

4月:Avril   a v hei le

5月:Mai   mai

6月:Juin   rui an

7月:Juillet   rui ye

8月:Août   wu t

9月:Septembre   sei p dang b h

10月:Octobre   ao k dao b h

11月:Novembre   nao vang b h

12月:Décembre   dei sang b h

 

星期一:lundi   lan di

星期二:mardi   ma h di

星期三:mercredi   mai h k he di

星期四:jeudi   re di

星期五:vendredi   vang d he di

星期六:samedi   sa m di

星期日:dimanche   di mang sh

 

3. 时间:

现在几点了?Quelle heure est-il ?   gai·le h·ai di le ?

现在是10点:Il est 10 heures.  y·lai·di·ze h

现在是10点半:Il est 10 heures et demi.   yi·lai·di·ze h·ei·de mi

上午:matin (m.)   ma tan

正午:midi (m.)   mi di

下午:après-midi (m.)   a pai·mi di

晚上:soir (m.)   sua h

夜间:nuit (f.)   nui

昨天:hier   yi ye h

今天:aujourd’hui   ou ru h dui

明天:demain   de man

后天:après demain   a pai·de man

几天之后:dans quelques jours     dang·gai le g·ru h

 

4. 楼层:

法国的楼层从0层开始,相当于中国的1层,以此类推,法国1层相当于中国的2层,等等。楼层前的数字使用法语序数词。

0层:au Rez–de–Chaussée (RDC)   ou·hei·de·shou sei

1层:au 1er (premier) étage   ou·po mi ye h·ei da ri

2层:au 2ème (deuxième) étage   ou·de zi ye m·ei da ri

在楼上:en haut   ang ou

在楼下:en bas   ang ba

5. 货币:

欧元写作euro (m.) e hou,欧分写作centime (m.) sang di m。欧元有面值为1欧元、2欧元的硬币以及面值为5欧元、10欧元、20欧元、50欧元、100欧元、200欧元和500欧元的纸币。欧分全部为硬币,面值有1欧分、2欧分、5欧分、10欧分、20欧分和50欧分。使用时,货币单位前面加阿拉伯数字。

如:

1欧元:1 euro (un euro)   an·ne hou

2欧元:2 euros (deux euros)   de·ze hou

105欧元:105 euros (cent-cinq euros)   sang san·ge hou

10欧元30欧分=10,30欧元:10 euros 30 centimes (dix euros trente centimes)   di·ze hou·tang t·sang di m

 

巴黎的区:arrondissement (m.)   a hong di s mang

如“巴黎七区”:le 7ème arrondissement   le·sai ti ye·ma hong di s mang

法国行政区:région (f.)   hei riong

游客中心:Office de tourisme (m.)     ao fi s·de·du hei s m

咨询处:Renseignements (m.pl.)   rang sai nie mang   Informations (f.pl.)   an fao h ma xiong

接待处:Accueil (m.)   a ge ye

售票处:billetterie (f.)   bi ye te hei

窗口柜台:guichet (m.)   gei shai

票:billet (m.)   bi ye

地铁套票,通常含10张车票,比单张购买便宜:carnet (m.)   ga h nai

单程票:aller simple   a lei·san p le

往返票:aller-retour   a lei·he du h

十字路口,家乐福:carrefour (m.)   ga h fu h

自助投币行李寄存柜:consigne automatique (f.)   gong si nie·ou dao ma ti k

交通中转站、通道等:correspondance (f.)   gao hai s bong dang s

火车站:gare   ga h   gare SNCF (f.)   ga h·SNCF

渡轮码头:gare maritime (f.)    ga h·ma hei ti m

长途汽车站:gare routière (f.)   ga h·hu ti ye h

公交车站:arrêt (m.)   a hai

站台(码头或火车站):quai (m.)   gai

专线(专门往返机场、游乐场等地的巴士、船等):navette (f.)   na vai t

时刻表:horaire (m.)   ao rai h

地图:plan (m.)   p lang

首班车:premier   pe mi ye

末班车:dernier   dai h ni ye h

下一班车:prochain   pao shan

一等车厢/座位:1ère (première) classe   pe mi ye h·k la s

二等车厢/座位:2nd (seconde) classe   se gong d·k la s

卧铺/卧铺车厢:couchette (f.)   gou shai t   wagon-lit (m.)   wa gong li

儿童座椅:siège-enfant (m.)   si ye ri·ang fang

加油站:station-service (f.)    s da xiong·sai h vei s

汽车:voiture (f.)   vua dü h

汽油:essence (f.)   ei sang s

柴油:gazole (m.)   ga zao le   diesel (m.)   di ai sai le

街区地图(常见于地铁出口附近的墙上):plan du quartier (m.)    p lang·dü·ga h ti ye

法国国立铁路公司:

SNCF = Société Nationale des Chemins de Fer   SNCF = sao si ei dei·na xiong na le·dei·she man·de·fai h

高速列车:TGV = Train à Grande Vitesse   TGV = tan·a·g hang d·vei dai s

索道,缆车:téléphérique (m.)   dei lei fei hei k

楼梯:escalier (m.)   ei s ga li ye

电梯:ascenseur (m.)   a sang se h

入口:Entrée (f.)   ang tei

出口:Sortie (f.)   sao h di

紧急通道:Exit   ei g zi t

市政厅:hôtel de ville (m.)  ou dai le·de·vei le

警察局:commissariat (m.)  gao mi sa hei ya   gendarmerie (f.)   rang da h me hei

博物馆:musée (m.)   mü zei

教堂:église (f.)   ei g li z

花园:jardin (m.)   ra h dan

公园:parc (m.)   ba h k

广场小公园:square (m.)   s gua h

停车场:parking (m.)   pa h kin   parc de stationnement (m.)   ba h k·de·s ta xiong ne mang

免费的:graduit(e)   g ha dui (t)

付费的:payant(e)   bei yang (t)

闲置的、可用的:libre   li b h   disponible   di s bao ni b le

被占用的:occupé(e)   ao gü bei

市场:marché (m.)   ma h shei

跳蚤市场:marché aux puces (m.)   ma h shei·ou·pü s

有顶蓬的市场:marché couvert (m.)   ma h shei·gu vai h

超市:supermarché (m.)    sü bai h ma h shei

商业中心:centre commerciale (f.)    sang te·gao mai h si ya le

拱廊购物街,画廊:galerie   ga le hei

室内市场、室内商业中心:halles (f.pl.)   a le

广场,建筑前广场:place (f.)   p la s    parvis (m.)   ba h vi

桥:pont (m.)   bong

路:rue (f.)   hui

大街,大道:boulevard = BD (m.)   bu le va h

林荫大道:avenue = AV (f.)   a ve nü

(城)门:porte (f.)   bao h t

塔:tour (m.)   du h

海滩:plage (f.)   p la zh

森林:forêt (f.)   fao hai

公厕:Toilettes (f.pl.)   tua lai t

男士:Hommes   ao m

女士:Femmes   fa m

禁止的:Interdit   an dai h di

推(门):Pousser   bu sei

拉(门):Tirer   ti hei

开放的:Ouvert   wu vai h

关门的/闭馆:Fermé   fai h mei

面包店:boulangerie (f.)   bu lang ri hei

甜品店,糕点店:patisserie (f.)   ba ti se hei

酒馆,跟咖啡馆类似的餐馆,全天供应正餐:brasserie (f.)   b ha se hei

熟食店:charcuterie (f.)   sha h kü t hei

自助洗衣店:laverie (f.)   la ve hei   lavomatique (m.)   la vao ma ti k

乳品店:crémerie (f.)   k hei me hei

奶酪店:fromagerie (f.)   f hou ma ri hei

小卖铺,杂货店:épicerie (f.)   ei pi se hei

烟酒店(可购买烟酒、彩票、咖啡、邮票等):tabac (m.)   da ba

法国著名电器、票务、书籍连锁:FNAC

茶室:salon de thé (m.)   sa long·de·dei

酒店:hôtel (m.)   ou tai le

青年旅社:auberge de jeunesse (f.)   ou bai h zh·de·re nai s

空调:climatiseur (m.)   k li ma ti se h

浴室:salle de bain (f.)   sa le·de·ban

窗户:fenêtre (f.)   fe nai t

餐厅:restaurant (m.)   hai s dao hang

菜单、卡片、地图:carte (f.)   ga h t

套餐:menu (m.)   me nü

餐馆每天推出的每日特餐:plat du jour (m.)   p la·du·ru h

牛排:entrecôte (f.)   ang t gao t

蜗牛:escargot (m.)   ei s ga h gou

肥鹅肝:foie gras (f.)   fua·g ha

洋葱汤:soupe à l’oignon (f.)   su p·a·lao niong

一瓶……une bouteille (de…)    yu ne·bu tai ye (de…)

如“一瓶红葡萄酒”:une bouteille de vin rouge   yu ne·bu tai ye·de·van·hu ri

一长颈玻璃瓶……un carafe (de…)     an ga ha f (de…)

如“一长颈瓶白水”:un carafe d’eau    an·ga ha f·dou

(红、白)葡萄酒:vin (rouge / blanc) (m.)   van (hu ri / b lang)

上等红酒:grand cru (m.)   g hang·k hü

(矿泉、气泡、热、冷)水:

eau (minérale/gazeuse/chaude/froide) (f.)   ou (mi nei ha le / ga ze zi / shou de / f hua de)

(橙)汁:jus (d’orange) (m.)    rui (dao hang ri)

啤酒:bière (f.)   bi ye h

牛奶:lait (m.)   lai

茶:thé (m.)   dei

一半:demi (m.)   de mi

节日:fête (f.)   fai t

Start your perfect visit to Paris
Today!

Create your agenda